- はねる
- I
[刎ねる] behead|他|(人)を打ち首にするdecapitate|他|《正式》(人)の首をはねる[切る].▲The robber had his head cut off. 強盗犯は首をはねられた.II[跳ねる] ①[跳び上がる]〔ジャンプする, 跳ぶ〕bounce|自|(人が)跳び上がる, はねるように歩く(about, up)∥ bounce on a trampoline トランポリンの上ではねる / The ball bounced over the net. ボールははねてネットを越した.**spring|自|【D】 【S】 [SVM](人・動物が)はねる, 跳ぶ, 跳び上がる(up, down, out, back)《◆ jump より堅い語》.▲My dog bounded through the field. 私の犬は野原をはねるように走り抜けた.②[飛び散る]spatter|自|(油・水などが)はねる, 飛び散る*splash|自|【S】(水・泥などが)〔…に〕はねる, 飛び散る〔on, against〕;(人・魚・噴水などが)水[泥]を飛び散らす.③[終る]⇒おわるIII[撥ねる] ①[取り除く]*reject|他|(物)を(不良・無価値として)捨てる∥ reject all the bad apples いたんだリンゴを全部はねる*eliminate|他|【D】 《正式》(人・物・事)を〔…から〕除く, 除去する〔from〕*spin|他|《英》…を試験で落す, 欠点をつける, はねる.②[自動車などが]**hit|他|∥ She was hit by a car. 彼女は車にはねられたknock down[他](車などが)(人)をはねるrun down[他](車などが)(人など)をはねる, 轢(ひ)き倒す.跳ねる
to jump
to leap
to prance
to spring up
to bound
to hop
刎ねる
to decapitate
撥ねる
to reject
to eliminate
to flip* * *Iはねる【刎ねる】behead|他|(人)を打ち首にするdecapitate|他|《正式》(人)の首をはねる[切る].II▲The robber had his head cut off. 強盗犯は首をはねられた.
はねる【撥ねる】①[取り除く]*reject|他|(物)を(不良・無価値として)捨てるreject all the bad apples いたんだリンゴを全部はねる
*eliminate|他|〖D〗 《正式》(人・物・事)を〔…から〕除く, 除去する〔from〕*spin|他|《英》…を試験で落す, 欠点をつける, はねる.②[自動車などが]**hit|他|She was hit by a car. 彼女は車にはねられた
knock down[他](車などが)(人)をはねるrun down[他](車などが)(人など)をはねる, 轢(ひ)き倒す.IIIはねる【跳ねる】①[跳び上がる]〔ジャンプする, 跳ぶ〕bounce|自|(人が)跳び上がる, はねるように歩く(about, up)bounce on a trampoline トランポリンの上ではねる
The ball bounced over the net. ボールははねてネットを越した.
**spring|自|〖D〗 〖S〗 [SVM](人・動物が)はねる, 跳ぶ, 跳び上がる(up, down, out, back)《◆ jump より堅い語》.▲My dog bounded through the field. 私の犬は野原をはねるように走り抜けた.
②[飛び散る]spatter|自|(油・水などが)はねる, 飛び散る*splash|自|〖S〗(水・泥などが)〔…に〕はねる, 飛び散る〔on, against〕;(人・魚・噴水などが)水[泥]を飛び散らす.③[終る]⇒ おわる* * *Iはねる【跳ねる】1 〔はね飛ぶ〕 leap; spring (up); jump; hop; 〔急に動く〕 jerk; give a jerk; (もがいて) flounce; 〔跳躍する〕 (馬が) prance; (馬が背を曲げて) buck (up); (魚が水面に) break the water; (球などが) bounce; (玉突きの球が) double; 〔はね返る〕 recoil; rebound; 〔飛び散る〕 spatter; (水・泥などが) splash; snap; crack; (豆などが) crackle; (火花が) spark; (炭火などが) sputter.●ぴょんぴょん跳ね歩く hop along.
●「どうして濡れているの」「水が跳ねたんだ」 “Why are you wet?”―“The water splashed me”.
・料理中に油が跳ねて腕を火傷した. I got splashed by hot oil while I was cooking, and burned my arm.
・子供たちは新しいベッドに乗って跳ねてみた. The children got on the new bed and tried bouncing up and down on it.
2 〔終演になる〕 close; break up; be over; come to an end; be finished.●劇場がはねたあとの混雑 the after-theater rush.
●芝居は 10 時にはねた. The curtain dropped at 10 p.m. | The theater emptied at 10 p.m.
・ショーはとっくにはねたよ. The show was over long ago.
3 【相場】 jump 《to…》.IIはねる【撥ねる・刎ねる】1 〔首を切る〕 cut [strike] off 《sb's head》; behead sb; decapitate sb.2 〔はねつける〕 reject; repulse; turn down; 〔拒否する〕 deny; refuse.●要求をはねる refuse [deny] a demand [request].
3 〔除く〕 reject; cast; exclude; drop; strike out; eliminate; leave out; skip (over)….●不良品をはねる reject inferior items [damaged goods]
・検査ではねる reject [eliminate] on inspection [examination].
●志願者は書類審査でまず 20 人以上はねられた. More than twenty candidates were rejected [eliminated, weeded out] at the application stage.
・一等品としてははねられた商品ですが, 普段使うには十分な品ですよ. It has been rejected as a first class product but it is perfectly adequate for everyday use.
4 〔一部分をかすめとる〕●上前(うわまえ)をはねる squeeze; take a percentage 《from…》.
5 〔弾(はじ)く〕 flip; 〔泥などを〕 splash; spatter; dabble.●車に泥水をはねられた. A car splashed me with muddy water.
6 〔車が人などをはじきとばす〕 hit; knock down.●自動車にはねられる be hit [run into, knocked down] by a car.
●車は被害者をはねてそのまま逃げた. The car hit the victim and made off without stopping.
7 〔上にはね上げる, はね上がる〕 throw [push] up; jump [leap] up; 〔字画の末を〕 sweep up; make an upward brush-stroke [upsweep].●ぴんとはねたひげ a beard [mustache] that sticks out to a point
・髪の毛がはねる one's hair sticks up [stands on end]
・〔漢字で〕 必ずはねなければいけない縦棒 a vertical brush-stroke that must be swept up at the end.
8 【音声】 〔撥音で発音する〕 pronounce “n” as a syllabic consonant.●はねる音 =はつおん2
Japanese-English dictionary. 2013.