はねる

はねる
I
[刎ねる] behead
|他|(人)を打ち首にする
decapitate
|他|《正式》(人)の首をはねる[切る].
▲The robber had his head cut off. 強盗犯は首をはねられた.
II
[跳ねる] ①[跳び上がる]
〔ジャンプする, 跳ぶ〕
bounce
|自|(人が)跳び上がる, はねるように歩く(about, up)∥ bounce on a trampoline トランポリンの上ではねる / The ball bounced over the net. ボールははねてネットを越した.
**spring
|自|【D】 【S】 [SVM](人・動物が)はねる, 跳ぶ, 跳び上がる(up, down, out, back)《◆ jump より堅い語》.
▲My dog bounded through the field. 私の犬は野原をはねるように走り抜けた.
②[飛び散る]
spatter
|自|(油・水などが)はねる, 飛び散る
*splash
|自|【S】(水・泥などが)〔…に〕はねる, 飛び散る〔on, against〕;(人・魚・噴水などが)水[泥]を飛び散らす.
③[終る]
⇒おわる
III
[撥ねる] ①[取り除く]
*reject
|他|(物)を(不良・無価値として)捨てる∥ reject all the bad apples いたんだリンゴを全部はねる
*eliminate
|他|【D】 《正式》(人・物・事)を〔…から〕除く, 除去する〔from
*spin
|他|《英》…を試験で落す, 欠点をつける, はねる.
②[自動車などが]
**hit
|他|∥ She was hit by a car. 彼女は車にはねられた
knock down
[他](車などが)(人)をはねる
run down
[他](車などが)(人など)をはねる, 轢()き倒す.
跳ねる
to jump
to leap
to prance
to spring up
to bound
to hop
刎ねる
to decapitate
撥ねる
to reject
to eliminate
to flip
* * *
I
はねる【刎ねる】
behead
|他|(人)を打ち首にする
decapitate
|他|《正式》(人)の首をはねる[切る].

▲The robber had his head cut off. 強盗犯は首をはねられた.

II
はねる【撥ねる】
①[取り除く]
*reject
|他|(物)を(不良・無価値として)捨てる

reject all the bad apples いたんだリンゴを全部はねる

*eliminate
|他|〖D〗 《正式》(人・物・事)を〔…から〕除く, 除去する〔from
*spin
|他|《英》…を試験で落す, 欠点をつける, はねる.
②[自動車などが]
**hit
|他|

She was hit by a car. 彼女は車にはねられた

knock down
[他](車などが)(人)をはねる
run down
[他](車などが)(人など)をはねる, 轢()き倒す.
III
はねる【跳ねる】
①[跳び上がる]
〔ジャンプする, 跳ぶ〕
bounce
|自|(人が)跳び上がる, はねるように歩く(about, up)

bounce on a trampoline トランポリンの上ではねる

The ball bounced over the net. ボールははねてネットを越した.

**spring
|自|〖D〗 〖S〗 [SVM](人・動物が)はねる, 跳ぶ, 跳び上がる(up, down, out, back)《◆ jump より堅い語》.

▲My dog bounded through the field. 私の犬は野原をはねるように走り抜けた.

②[飛び散る]
spatter
|自|(油・水などが)はねる, 飛び散る
*splash
|自|〖S〗(水・泥などが)〔…に〕はねる, 飛び散る〔on, against〕;(人・魚・噴水などが)水[泥]を飛び散らす.
③[終る]
おわる
* * *
I
はねる【跳ねる】
1 〔はね飛ぶ〕 leap; spring (up); jump; hop; 〔急に動く〕 jerk; give a jerk; (もがいて) flounce; 〔跳躍する〕 (馬が) prance; (馬が背を曲げて) buck (up); (魚が水面に) break the water; (球などが) bounce; (玉突きの球が) double; 〔はね返る〕 recoil; rebound; 〔飛び散る〕 spatter; (水・泥などが) splash; snap; crack; (豆などが) crackle; (火花が) spark; (炭火などが) sputter.

●ぴょんぴょん跳ね歩く hop along.

●「どうして濡れているの」「水が跳ねたんだ」 “Why are you wet?”―“The water splashed me”.

・料理中に油が跳ねて腕を火傷した. I got splashed by hot oil while I was cooking, and burned my arm.

・子供たちは新しいベッドに乗って跳ねてみた. The children got on the new bed and tried bouncing up and down on it.

2 〔終演になる〕 close; break up; be over; come to an end; be finished.

●劇場がはねたあとの混雑 the after-theater rush.

●芝居は 10 時にはねた. The curtain dropped at 10 p.m. | The theater emptied at 10 p.m.

・ショーはとっくにはねたよ. The show was over long ago.

3 【相場】 jump 《to…》.
II
はねる【撥ねる・刎ねる】
1 〔首を切る〕 cut [strike] off 《sb's head》; behead sb; decapitate sb.
2 〔はねつける〕 reject; repulse; turn down; 〔拒否する〕 deny; refuse.

●要求をはねる refuse [deny] a demand [request].

3 〔除く〕 reject; cast; exclude; drop; strike out; eliminate; leave out; skip (over)….

●不良品をはねる reject inferior items [damaged goods]

・検査ではねる reject [eliminate] on inspection [examination].

●志願者は書類審査でまず 20 人以上はねられた. More than twenty candidates were rejected [eliminated, weeded out] at the application stage.

・一等品としてははねられた商品ですが, 普段使うには十分な品ですよ. It has been rejected as a first class product but it is perfectly adequate for everyday use.

4 〔一部分をかすめとる〕

●上前(うわまえ)をはねる squeeze; take a percentage 《from…》.

5 〔弾(はじ)く〕 flip; 〔泥などを〕 splash; spatter; dabble.

●車に泥水をはねられた. A car splashed me with muddy water.

6 〔車が人などをはじきとばす〕 hit; knock down.

●自動車にはねられる be hit [run into, knocked down] by a car.

●車は被害者をはねてそのまま逃げた. The car hit the victim and made off without stopping.

7 〔上にはね上げる, はね上がる〕 throw [push] up; jump [leap] up; 〔字画の末を〕 sweep up; make an upward brush-stroke [upsweep].

●ぴんとはねたひげ a beard [mustache] that sticks out to a point

・髪の毛がはねる one's hair sticks up [stands on end]

・〔漢字で〕 必ずはねなければいけない縦棒 a vertical brush-stroke that must be swept up at the end.

8 【音声】 〔撥音で発音する〕 pronounce “n” as a syllabic consonant.

●はねる音 =はつおん2


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”